<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Incorrect translation, galician.xml?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Re: [Translation spanish.lng](latest version)<br />
Hello, I need help.<br />
I don’t know what happened but the last update of <a href="https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/galician.xml" rel="nofollow ugc">galician.xml</a> doesn’t work correctly. spanish.xml is correct.</p>
<p dir="auto">As much as I check and compare, I can’t find anything that I need to correct.</p>
<p dir="auto">Thank you very much for your help.</p>
<p dir="auto"><img src="/assets/uploads/files/1681556862277-notepad-8.5.2.png" alt="Notepad++ 8.5.2.png" class=" img-fluid img-markdown" /></p>
<p dir="auto">Thank you very much for your help.</p>
<p dir="auto">Hola, necesito ayuda.<br />
No sé que ha pasado pero la última actualización de galician.xml no funciona correctamente. spanish.xml está correcto.</p>
<p dir="auto">Por más que reviso y comparo, no encuentro nada que deba corregir.</p>
<p dir="auto">Muchas gracias</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/topic/24363/incorrect-translation-galician-xml</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 01:28:34 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://community.notepad-plus-plus.org/topic/24363.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Sat, 15 Apr 2023 11:16:22 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sat, 22 Apr 2023 08:46:48 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/3841">@PeterJones</a><br />
This ComparePlus option is perfect.</p>
<p dir="auto">I appreciate any help. Too bad I can’t take advantage of it properly. It requires knowledge that I don’t have.</p>
<p dir="auto">You modify code and for me it’s like reading Chinese or Japanese.</p>
<p dir="auto">Thanks for everything and for being understanding with me.</p>
<p dir="auto">Esa opción de ComparePlus es perfecta.</p>
<p dir="auto">Agradezco toda ayuda. Lástima que no pueda aprovecharla como es debido. Se necesitan conocimientos que yo no tengo.</p>
<p dir="auto">Modificáis código y para mí es como leer chino o japonés.</p>
<p dir="auto">Gracias por todo y por ser comprensibles conmigo.</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85894</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85894</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Sat, 22 Apr 2023 08:46:48 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Fri, 21 Apr 2023 20:29:36 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a> ,</p>
<p dir="auto">I <a href="https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/pull/13562#issuecomment-1518298800" rel="nofollow ugc">commented in your PR</a>, trying to convince Don to accept your formatting fix this time.  But please understand, if he rejects it again, he’s probably never going to accept fixes of the " = ", and if you continue trying to get it approved after this one, it will just be an exercise in frustration on your part.</p>
<p dir="auto"><em>added</em>: If he does end up rejecting it again, I might suggest that when you are comparing the galician.xml to either spanish.xml or english.xml, you use the ComparePlus plugin in Notepad++, which has an option <strong>Plugins &gt; Compare Plus &gt; Ignore Spaces</strong>, which will mean that it won’t highlight <code>name = "blah"</code> as being different from <code>name="blah"</code> – that will at least make it easier for you, even if it doesn’t solve the underlying problem.</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85892</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85892</guid><dc:creator><![CDATA[PeterJones]]></dc:creator><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 20:29:36 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Fri, 21 Apr 2023 19:57:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a><br />
New attempt. I hope <a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/3">@donho</a> will be considerate and accept the file modification.<br />
It contains some correction of translation errors and adaptation of text to the available space in the different interfaces.<br />
Example: User language vs Lenguaje del usuario (Language -&gt; User Defined Language -&gt; Define your language -&gt; User language:)</p>
<p dir="auto">Nuevo intento. Espero que <a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/3">@donho</a> sea considerado y acepte la modificación del archivo.<br />
Contiene alguna corrección de errores de traducción y adaptación de texto al espacio disponible en las distintas interfaces.<br />
Ejemplo: User language vs Lenguaje del usuario</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85890</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85890</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 19:57:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sun, 16 Apr 2023 19:56:03 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">For reference.<br />
The complete modification was rejected when I published it on GitHub. Too many spaces and TAB’s left over.</p>
<p dir="auto">Como referencia.<br />
La modificación completa fue rechazada cuando la publiqué en GitHub. Sobran demasiados espacios y TAB’s.</p>
<p dir="auto"><img src="/assets/uploads/files/1681674723797-notepad-8.5.png" alt="Notepad++ 8.5.png" class=" img-fluid img-markdown" /></p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85725</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85725</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Apr 2023 19:56:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sun, 16 Apr 2023 15:04:08 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/7377">@Alan-Kilborn</a> said in <a href="/post/85706">Incorrect translation, galician.xml?</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a> said in <a href="/post/85703">Incorrect translation, galician.xml?</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">Version 8.5.2 does not recognise &lt;Item submenuid</p>
</blockquote>
<p dir="auto">But this is not specific to 8.5.2; no versions of N++ recognize <code>submenuid</code>.</p>
<p dir="auto">You introduced the all-lowercase version, <a href="https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/commit/9752c9e1031fb227a4d90f9315ad3e002f1b4ec2" rel="nofollow ugc">HERE</a>.</p>
</blockquote>
<p dir="auto">Exactly. My mistake.</p>
<p dir="auto">I’m using the english.xml, spanish.xml and galician.xml versions at the same time and, moreover, comparing the translations in the different Notepad++ interfaces. Sometimes I have to reduce the text because there is not enough space and it gets cut.</p>
<p dir="auto">And I also use WinMerge to avoid errors and, even so, I make them.</p>
<p dir="auto">Now I just need <a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/3">@donho</a>’s  permission to match galician.xml to english.xml. It would help me a lot in future translations. I just need to change  <code>&lt;Item menuId = "file" name = "&amp;amp;Arquivo"/&gt;</code> to <code>&lt;Item menuId="file" name="&amp;amp;Arquivo"/&gt;</code>.</p>
<p dir="auto">That is, remove all the spaces from the code that do not exist in any version of other translations, but were mixed in the galician.xml version of 2011.</p>
<p dir="auto">Thank you very much</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85712</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85712</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Apr 2023 15:04:08 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sun, 16 Apr 2023 11:12:22 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a> said in <a href="/post/85703">Incorrect translation, galician.xml?</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">Version 8.5.2 does not recognise &lt;Item submenuid</p>
</blockquote>
<p dir="auto">But this is not specific to 8.5.2; no versions of N++ recognize <code>submenuid</code>.</p>
<p dir="auto">You introduced the all-lowercase version, <a href="https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/commit/9752c9e1031fb227a4d90f9315ad3e002f1b4ec2" rel="nofollow ugc">HERE</a>.</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85706</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85706</guid><dc:creator><![CDATA[Alan Kilborn]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Apr 2023 11:12:22 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sun, 16 Apr 2023 11:00:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/3841">@PeterJones</a> <a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/7377">@Alan-Kilborn</a></p>
<p dir="auto">Solved.<br />
Version 8.5.2 does not recognise &lt;Item <strong>submenuid</strong> = “file-openFolder” name = “Abrir carpeta con&amp;tedora”/&gt;.</p>
<p dir="auto">Changing <strong>submenuid</strong> to <strong>subMenuId</strong> now translates correctly.</p>
<p dir="auto">Thanks</p>
<p dir="auto">Solucionado.<br />
La versión 8.5.2 no reconoce &lt;Item <strong>submenuid</strong> = “file-openFolder” name = “Abrir carpeta con&amp;tedora”/&gt;.</p>
<p dir="auto">Al cambiar <strong>submenuid</strong> por <strong>subMenuId</strong> ya se traduce de forma correcta.</p>
<p dir="auto">Gracias</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85703</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85703</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Apr 2023 11:00:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sat, 15 Apr 2023 16:41:55 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a> ,</p>
<p dir="auto">Is the problem with Notepad++ v8.5.2 itself, or is it with the version of the galician.xml that ships with v8.5.2?</p>
<p dir="auto">For example, if you overwrite the galician.xml with one of the <a href="https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/commits/master/PowerEditor/installer/nativeLang/galician.xml" rel="nofollow ugc">older versions</a> of the file and restart Notepad++ does it work?</p>
<p dir="auto">Or if you take the galician.xml from the v8.5.2 Notepad++ and use it in a portable v8.5.1 or earlier, does it work?</p>
<p dir="auto">That will help you narrow down where the problem lies.</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85687</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85687</guid><dc:creator><![CDATA[PeterJones]]></dc:creator><pubDate>Sat, 15 Apr 2023 16:41:55 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sat, 15 Apr 2023 12:14:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a></p>
<p dir="auto">Got it.<br />
Actually, it appears to not translate any <em>submenu</em> text, in any of the top-level menus, in N++ 8.5.2.</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85683</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85683</guid><dc:creator><![CDATA[Alan Kilborn]]></dc:creator><pubDate>Sat, 15 Apr 2023 12:14:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sat, 15 Apr 2023 12:10:37 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">There are lines that it does not translate. Example, from 29 to 39.</p>
<p dir="auto">You can see it in the image.</p>
<p dir="auto">If I adapt the file to the english.xml version, it works perfectly.</p>
<p dir="auto">But there must be something wrong. The translation was correct before.</p>
<p dir="auto"><img src="/assets/uploads/files/1681560635758-notepad-8.5.3.png" alt="Notepad++ 8.5.3.png" class=" img-fluid img-markdown" /></p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85682</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85682</guid><dc:creator><![CDATA[P0rsche-911]]></dc:creator><pubDate>Sat, 15 Apr 2023 12:10:37 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Incorrect translation, galician.xml? on Sat, 15 Apr 2023 12:00:05 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://community.notepad-plus-plus.org/uid/23565">@P0rsche-911</a> said in <a href="/post/85677">Incorrect translation, galician.xml?</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">but the last update of galician.xml doesn’t work correctly</p>
</blockquote>
<p dir="auto">What exactly does that mean?<br />
“doesn’t work correctly”</p>
]]></description><link>https://community.notepad-plus-plus.org/post/85681</link><guid isPermaLink="true">https://community.notepad-plus-plus.org/post/85681</guid><dc:creator><![CDATA[Alan Kilborn]]></dc:creator><pubDate>Sat, 15 Apr 2023 12:00:05 GMT</pubDate></item></channel></rss>