Community
    • Login

    Is there a way to hide commands?

    Scheduled Pinned Locked Moved Help wanted · · · – – – · · ·
    21 Posts 5 Posters 5.5k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Volkan ÇolakV
      Volkan Çolak
      last edited by

      Uhm thanks i get it but my question is more of this. I want to copy only the NON-HTML content. I need to copy lots of contents EXCEPT OF CODES :(

      Scott SumnerS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • Scott SumnerS
        Scott Sumner @Volkan Çolak
        last edited by

        @Volkan-Çolak said:

        my question is more of…

        Maybe you should have asked THAT question in the first place.

        Why not view it in a browser and then select and copy the text from there? Clearly we are missing something about this, but you’re going to have to tell what that is before anyone can really help.

        1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • Volkan ÇolakV
          Volkan Çolak
          last edited by

          My english is not perfect like yours. I am sorry about that. When i open it with browser, still i can see the HTML codes.

          Scott SumnerS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • Scott SumnerS
            Scott Sumner @Volkan Çolak
            last edited by

            @Volkan-Çolak said:

            My english is not perfect like yours

            Mine’s perfect?? no…no…no…

            Well, you CAN post here in your native language, and most browsers have a “translate this page” option and potential helpers can look at what you’ve written using that method…so if you think that will help you express yourself better, by all means, go ahead.

            I do maintain, however, that you did change the problem fully.

            Unfortunately, I’m out of ideas for you; maybe someone else has something that will help.

            1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • PeterJonesP
              PeterJones
              last edited by PeterJones

              No, when you open the XML file in the browser, what you see is XML tags. You do not see HTML tags (ie, <Data ss:Type="String"> is XML, not HTML). It shows the XML tags because unless you tell the browser how to interpret and present the XML, the browser will default to showing you the tags, because it cannot know what any random XML tag should be interpreted as in terms of equivalent HTML / presentation.

              I stand by my assertion that what you’re really asking for is an XML WYSIWYG editor, which hides the XML tags from you, allowing you to focus on just the content (the plaintext between the tags, “the part I want to see that visible”).

              I just went and grabbed an example XML file , and opened it in Microsoft Word; when you tell MS Word to interpret the file as XML, it then gets rid of the tags, and just shows the underlying data. You would then be able to copy to your heart’s content. (I don’t know whether you’d be able to edit/save and still have it be valid XML.)

              It would very much surprise me if free alternative word processors (such as OpenOffice or LibreOffice Writer) didn’t do something similar with XML. (Sorry, I would have tested, but the only OpenOffice I have access to right now is so old it doesn’t know what XML is. I’m sure a modern one would know.)

              Alternatively, search around for “XML WYSIWYG editor” or similar.

              Notepad++ is a great text editor, with lots of features and can be easily extended through plugins… but it is not a word processor, and it is not a WYSIWYG editor which tries to hide the underlying structure so you can focus on content. There may actually be a plugin that does what you want, but I don’t know of any.

              1 Reply Last reply Reply Quote 1
              • PeterJonesP
                PeterJones
                last edited by

                Also, if all you’re wanting to do is clean out all the XML tags, so that you can copy the contents/data and do something else with it, you could use a pretty simple regular expression to strip the XML tags. (This wouldn’t let you edit the XML… ie, if you strip out the tags, make an edit, and hit save, it will save the plain text, without any of the XML structure)

                • Find What = (?s)<[^>]+>
                • Replace with = `` (empty)
                • regular expression

                (Note, if your attribute values have a >, this won’t work.)

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Volkan ÇolakV
                  Volkan Çolak
                  last edited by

                  Yes sadly i have >. Thanks for everything who trying to help, let me show you the “exactly” what i want. But it translates all codes as well. If i cannot find, i will try to “re-translate” tags to their original values but sadly i have many tags.

                  http://i.hizliresim.com/dBpddD.png

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • guy038G
                    guy038
                    last edited by

                    Hello, @volkan-çolak,

                    I saw, one minute ago, that you’re on-line on our site ! So, just be patient one hour, about, as I found out a solution to your problem and I’m preparing a post to give you the method ;-))

                    See you later,

                    guy038

                    1 Reply Last reply Reply Quote 1
                    • guy038G
                      guy038
                      last edited by guy038

                      Hello, @volkan-çolak, @peterjones, @scott-sumner and All,

                      Aaaaah ! Yes, it took me some time to completely figure out your tricky problem, but I finally found out a solution ;-)) This method is long enough and I advice you to read this post, completely, before going ahead with the different steps to perform !

                      This method consists, principally, in :

                      • Some copy/paste operations, of course

                      • An N++ sort operation

                      • Several searches/replacements, which will use the regular expression search mode

                      In this respect, for each S/R, simply follow these steps :

                      • Open the N++ Replace dialog ( Ctrl + H )

                      • Type in ( or copy/paste ) the SEARCH  regex in the Find what: zone

                      • Type in ( or copy/paste ) the REPLACE  regex in the Replace with: zone

                      • Set the Wrap around option

                      • Select the Regular expression search mode

                      • Click on the Replace All button ( Do not use the Replace button ! )

                      Well, now, let’s go !


                      • From your picture, I simply created a similar code, while trying to get a correct sequence, as below, which represents a short part of your data :
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Retreat</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Tears</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.101.Text</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">The orc shamans want to join you.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">The orc shamans want to join you.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accept</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accept</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      
                      • First, I strongly advice you to do a copy of your original data

                      Remark : We, all, should act as Mother Nature does : it never uses ADN genetic code. It always replicates it, first, as an ARN sequence, which, then, is used for any bio-chemical action ! Believe me, it’s been working… … … for 3,7 billion years !

                      • So, open a COPY of your original file, in Notepad++

                      • Now, using the first S/R, below, it should extract all the white zones of text, that you spoke of, in your picture

                      SEARCH (?s)\s*<.+?"String">\s*|<.+

                      REPLACE \r\n ( or \n if you work on Unix files )

                      You should obtain the different lines, below :

                      Retreat
                      Tears
                      Dialog.Option.101.Text
                      Scenario Data
                      The orc shamans want to join you.
                      The orc shamans want to join you.
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Scenario Data
                      Accept
                      Accept
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Scenario Data
                      
                      • Choose, now, the menu command Edit > Line Operations > Sort Lines Lexicographically Ascending. your text becomes sorted, as below :
                      Accept
                      Accept
                      Dialog.Option.101.Text
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Retreat
                      Scenario Data
                      Scenario Data
                      Scenario Data
                      Tears
                      The orc shamans want to join you.
                      The orc shamans want to join you.
                      
                      • Perform, then, the following S/R, in order to delete all duplicate lines of that list :

                      SEARCH ^(.*\R)\1+

                      REPLACE \1

                      you should obtain this shortened list :

                      Accept
                      Dialog.Option.101.Text
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Retreat
                      Scenario Data
                      Tears
                      The orc shamans want to join you.
                      

                      • Now, paste the different lines of this American-English text, on an on-line translator. You said that you generally, use the Google one, but, personally, I prefer the translator, below, based on neuronal networks, which is really very efficient ::-)

                      https://www.deepl.com/translator

                      Well. So, let’s imagine that we would like to translate in French, using deepl.com site. We get the French list, below, that we paste, back, in N++ :

                      Accepter
                      Option.de.dialogue.101.Texte
                      Option.Dialog.Option.358.OptionText
                      Se retirer
                      Données de scénario
                      Larmes
                      Les chamans orcs veulent se joindre à vous.
                      

                      I simply changed the French nom "Retraite " with the French verb "Se retirer ", which is better, given the context !


                      • Now, we’re about to build the correct file, in order to run our last S/R ! So, in a new N++ tab :

                        • Insert your original data, first :

                        • Add a new line, made up several equal signs as, for instance ==================

                        • Append all the English sentences, that we extracted, at first step

                        • Add, again, a line ==================

                        • Finally, add the French sentences, obtained from the on-line translator

                      This text should be, as below :

                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Retreat</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Tears</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.101.Text</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">The orc shamans want to join you.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">The orc shamans want to join you.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accept</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accept</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Scenario Data</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      ===================================================
                      Accept
                      Dialog.Option.101.Text
                      Dialog.Option.358.OptionText
                      Retreat
                      Scenario Data
                      Tears
                      The orc shamans want to join you.
                      ===================================================
                      Accepter
                      Option.de.dialogue.101.Texte
                      Option.Dialog.Option.358.OptionText
                      Se Retirer
                      Données de scénario
                      Larmes
                      Les chamans orcs veulent se joindre à vous.
                      

                      Almost done !

                      • We just have to run the last regex S/R, below, which changes all American/English sentences, in your code, with the matched French translation of these sentences !

                      SEARCH (?-s)(?<="String">)(.+?)(?=</Data>(?s).+^=+.*?\R\1\R(?-s)(?:.+\R){7}(.+))|(?s)^=+.+

                      REPLACE \2

                      IMPORTANT : The number seven, in the syntax {7}, is the total number of lines translated. Thus, le number 7, in our example


                      After replacement, you’re left with the expected text, containing translated “white” sentences, only ;-))

                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Se Retirer</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Larmes</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Option.de.dialogue.101.Texte</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Données de scénario</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Les chamans orcs veulent se joindre à vous.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Les chamans orcs veulent se joindre à vous.</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Option.Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Données de scénario</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      <Row ss:StyleID="s3">
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accepter</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Accepter</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Option.Dialog.Option.358.OptionText</Data>
                        </Cell>
                        <Cell>
                          <Data ss:Type="String">Données de scénario</Data>
                        </Cell>
                      </Row>
                      

                      Et voilà !

                      Next time, I’ll give you some explanations on the regexes used, if you want to !

                      Best Regards,

                      guy038

                      Volkan ÇolakV 1 Reply Last reply Reply Quote 4
                      • Jim DaileyJ
                        Jim Dailey
                        last edited by

                        @guy038

                        Incroyable ! Nous avons besoin d’un bouton de vote à la hausse qui ajoute 10 votes !

                        :-)

                        1 Reply Last reply Reply Quote 2
                        • PeterJonesP
                          PeterJones
                          last edited by

                          Assuming that says what I think it says (I saw “button vote … 10 votes”), I second that motion. Actually, I square that motion; I would give +100 for that answser. :-)

                          1 Reply Last reply Reply Quote 2
                          • guy038G
                            guy038
                            last edited by

                            Hi, @jim-dailey and @peterJones,

                            Thank you, guys, but I believe that we should remain modest ! Anyway, you, both, provide very detailed posts on various topics, too ! So, I could return the compliment to you !

                            We, all, just do our best to help anyone, when we think of a right solution ;-))

                            Cheers,

                            guy038

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • Jim DaileyJ
                              Jim Dailey
                              last edited by

                              @guy038

                              guy038> Thank you, guys, but I believe that we should remain modest !

                              Not to invite or start a political war, but I have to say, you’ll never be President of the U.S. with that kind of attitude!

                              :-)

                              Volkan ÇolakV 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                              • Volkan ÇolakV
                                Volkan Çolak @guy038
                                last edited by

                                @guy038 Omg i haven’t read it yet but even if you succeed or not, you deserve respect. Before i begin (tonight i will available) i truly wanted to thank you so much!

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • Volkan ÇolakV
                                  Volkan Çolak @Jim Dailey
                                  last edited by

                                  @Jim-Dailey Ehm. First of all thank you but it seems my knowledge + my english is unsufficient for this :( i felt guilty but i wasn’t expected it to be a difficult like this. I was tought it could be the plugin that can hides html codes :(

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • Jim DaileyJ
                                    Jim Dailey
                                    last edited by

                                    @Volkan-Çolak

                                    I think we are having language difficulties.

                                    I did not help answer your question at all, so I’m not sure why you would thank me. But, you are welcome!

                                    I just tried to praise @guy038 for his amazing answer (using the site he mentioned, https://www.deepl.com/translator, so that I could post in French, which I assume is Guy’s native language).

                                    Then made a poor joke about his reply to my French posting.

                                    I think you will find Guy’s post very useful. Best of luck!

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • guy038G
                                      guy038
                                      last edited by guy038

                                      Hi, @jim-dailey,

                                      To be honest, the Google translation, of the American/English text, of my previous post, in French, wasn’t so bad, either !

                                      But I suppose that neuronal networks are, definitively, a + for translation matters and I was, also, a bit impressed by the press comments about DeepL translator performances ;-))

                                      Cheers,

                                      guy038

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • First post
                                        Last post
                                      The Community of users of the Notepad++ text editor.
                                      Powered by NodeBB | Contributors